• 關於我們
    演出
    走近神韻
    神韻九大特點
    中國古典舞
    神韻交響樂團
    Factsheet
    藝術團
    我們的故事
    在神韻生活
    我們面臨的挑戰
  • 藝術家
  • 視頻
  • 最新消息
    最新消息
    新聞
    博客
    媒體報導
  • 新聞發佈
  • 常見問題
  • 觀眾反饋
  • 神韻百科 新聞通訊 搜索
    中文正體
  • English
  • 中文简体
  • 日本語
  • 한국어
  • Česky
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Indonesia
  • Italiano
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Latviski
  • Pусский
  • Română
  • Svenska
  • Việt
  • Melayu
  • עברית
  • Norsk
  • 訂票信息
    選單
    Shen Yun Logo
    訂票
    最新消息
    選單
    • 關於我們
      • 走近神韻 神韻九大特點 我們的故事 在神韻生活 關於神韻的基本事實 我們面臨的挑戰 中國古典舞 神韻交響樂團
    • 藝術家
    • 視頻
    • 最新消息
      • 最新消息 新聞 博客 媒體報導
    • 新聞發佈
    • 常見問題
    • 觀眾反饋
    Shen Yun 9 Characteristics Link Image

    神韻的高超之處?

    9大特點
    • 神韻百科
    • 訂閱
    • 搜索
    語言
    • English
    • 中文简体
    • 日本語
    • 한국어
    • Česky
    • Deutsch
    • Español
    • Français
    • Indonesia
    • Italiano
    • Nederlands
    • Polski
    • Português
    • Latviski
    • Pусский
    • Română
    • Svenska
    • Việt
    • Melayu
    • עברית
    • Norsk
      新聞
      上一頁 新聞 > SAN FRANCISCO CHRONICLE: Chinese New Year Spectacular in S.F., Cupertino

    SAN FRANCISCO CHRONICLE: Chinese New Year Spectacular in S.F., Cupertino

    BY MARY ELLEN HUNT

    If ancient Chinese goddesses were modernized to the 21st century, one imagines that they would look a lot like Vina Lee, the tall, fine-featured, elegant choreographer and dancer whose artistry graces the Chinese Classical Divine [Shen Yun] Performing Arts Company in the troupe's forthcoming performances of the Chinese New Year Spectacular at the War Memorial Opera House and the Flint Center in Cupertino.

    Delicately sipping tea one afternoon in the cafe at the San Francisco Asian Art Museum, the soft-spoken yet forthright Lee speaks animatedly about growing up in China and the love for her country's cultural history that colors her view of Chinese dance.

    Trained at the Beijing Academy of Dance, Lee studied classical ballet as well as Chinese classical dance and folk dance. In the late 1980s, she danced with the Guangdong Dance Theatre, but a yearning for artistic and political freedom led her to immigrate to Australia, where she taught and danced for several years before becoming a dancer and assistant company manager for the Divine [Shen Yun] Performing Arts Company and choreographer for its boldly ambitious and enormously popular Chinese New Year Spectacular.

    The show - which each year features new entries in a smorgasbord of vignettes - takes viewers on a visually dazzling tour of 5,000 years of Chinese history and culture via bravura displays of acrobatics and grand tales told through flourishes of Chinese classical dance. With hundreds of dancers in two dozen carefully designed, richly costumed pieces - everything from colorful handkerchief dances, Imperial-style dances in high platform shoes, drum dances, folk dances and wushu displays - it's a heady blend of the ancient and modern, of traditional Chinese instruments and their Western counterparts, and contemporary experiences expressed using the formality of Chinese classical dance.

    The true traditional Chinese dance, Lee says, blends three crucial elements: the yun or manner of carrying one's body, the technique and the physical forms, such as the positions and combinations of movements used in training martial artists.

    Methods of teaching Chinese dance, Lee says, were rarely written down, but although ways of teaching dance may have changed over time, much of the technique and forms have been passed down from generation to generation through wushu training.

    "Wushu, or martial arts, used in soft ways is dance, and vice versa," she says. "Martial arts never really changed - it got better, but the style did not change."

    The yun, however, is a different story. The way a people comport themselves depends on the culture, and China's culture has evolved vastly since the Communist Revolution and the modernization of its society. Some of what makes Chinese yun, Lee says, has been lost in the process.

    "The modern contraction," she says, tightening her midsection into a curve modern dancer Martha Graham would easily recognize, "is very different from the Chinese curve. It is inhale, exhale - that's a different energy."

    Without standing up from the cafe table, Lee strikes a subtle but definitely different note, curling and rounding her torso to illustrate what immediately seems - even to an untutored eye - to be a more characteristically Chinese pose, one closer to the graceful statues of goddesses such as Kwan Yin and Ho Hsien-Ku.

    "Lots of shows claim to be Chinese dance," Lee says. "It's familiar to Western audiences, but they may wonder, why do they do this movement or that movement? Even lots of dancers are confused as to what is real Chinese dance."

    Lee strikes a pose, covering her face flirtatiously with an imaginary fan.

    "They may look with the eyes like this," she says, glancing over her fan with a bit of come-hither peekaboo. "But in true Chinese dance, the women are conservative, more shy. They are hiding their faces with the fan," she adds, changing her pose slightly to convey a more delicate sensibility.

    Since moving to Australia in 1990, Lee has not been back to China. A practitioner of the spiritual discipline of Falun Gong - a modern form of the ancient qigong practice of meditation and control, whose adherents have been heavily persecuted by the Chinese government in the past decade as a fringe religious sect - Lee has sensed political pressures, even far from her homeland.

    Although at first glance the spectacular might look like more of a grand cavalcade of Chinese cultural scenes than a vehicle for a political agenda, some of the show's vignettes have depicted stories that reference hot buttons such as Falun Gong or repression in Tibet. Lee says that in some of the places the company has toured, Chinese officials have attempted to discourage local audiences from attending their shows.

    "Because we dare to raise human rights issues, we're a 'Falun Gong show,' " she says. "And if you say 'Falun Gong,' people suddenly become scared.

    "Since I was a child, I have always loved the real Chinese culture, but the Chinese government doesn't want the old culture to come back. They want to damage it, not only on the outside, but internally, too."

     A return to core principles of traditional Chinese art is what Lee feels sets the Divine [Shen Yun] Performing Arts Company apart from what Western audiences have come to understand as Chinese dance. The Chinese New Year Spectacular, she says, harks back to a purer form of the Chinese dance, one built upon not just the motions of Chinese dance but also on a respect for divine gifts, virtue, sincerity and good deeds.

    "I hope that through our performance that we are deeply connecting with life, not just entertainment," she says. "It's not just Chinese culture. It is the principles all peoples share."

    2009年1月4日

    上一頁

    PENN LIFE: North Wales' Timothy Wu to Take the Worldwide Stage

    下一頁

    Voice of Shen Yun Performing Arts Tenor Conveys Hope
    最近
    • 林肯中心觀眾稱神韻「純粹的完美」
      Frank Dellapolla 650x400
    • 觀眾反饋—美國紐約、新澤西
      NY Audience Feedback 2024
    • 圓滿落幕:一次創紀錄的巡回演出
      SY Venue 1631x971
    • 知難而上,從不為人知到世界矚目
      1 25 Parma NEWEDIT
    • 觀眾反饋-西班牙、波蘭
      SY Reviews Spain Polan 650x400
    • 2024巡迴演出圖片集錦二
      DSC01294 2000x1336
    • 觀眾反饋-英國
      London Review
    • 《美國思想領袖》欄目專訪:神韻藝術家的內心世界
      SYartists
    • 「神韻新聞」——您了解神韻演員真實生活的渠道
      SYN Thumb
    • 2024巡迴演出圖片集錦一
      17G Web2 IMG 5972
    最多點擊
    • 全部
    • 新聞
    • 博客
  • 1 DC肯尼迪中心收到针对神韵的炸弹威胁
  • 2 林肯中心觀眾稱神韻「純粹的完美」
  • 顯示更多
  • 1 林肯中心觀眾稱神韻「純粹的完美」
  • 顯示更多
    顯示更多
    Shen Yun logo golden
    Shen Yun logo golden

    神韻藝術團是全球頂級中國古典舞與傳統音樂藝術團。神韻藝術團成立於紐約,通過中國古典舞、民族民間舞、舞劇、交響樂伴奏、樂器獨奏和美聲獨唱,復興與弘揚中國五千年正統神傳文化。

    關於神韻
  • 走近神韻
  • 神韻交響樂團
  • 在神韻生活
  • 關於神韻的基本事實
  • 我們面臨的挑戰
  • 藝術與靈性的啟迪
  • 藝術家
  • 觀賞禮儀
  • 視頻
  • 最新
  • 關於我們
  • 藝術家
  • 觀眾反饋
  • 媒體報導
  • 最新消息
  • 推薦
  • 新聞
  • 博客
  • 觀眾反饋
  • 媒體報導
  • 神韻百科
  • 中國古典舞
  • 神韻音樂
  • 神韻聲樂
  • 神韻服飾
  • 神韻天幕
  • 神韻道具
  • 神韻舞劇
  • 神韻與中國傳統文化
  • 與神韻互動:
    Follow Us on Gan Jing World
    請留言以作紀念
    神韻作品
    神韻的線上影音平台
    藝術考級中心
    神韻藝術品
    神韻藝術家
    神韻藝術團官方網站 ©2025 神韻藝術團,版權所有。
    聯繫我們 使用條款 隱私政策 網站地圖